I've said what I'll do, and I'll do what I've said. (Or something like that... it's been a long time since I read Horton hatches an egg or whatever it was called.)
Perhaps it was
"I meant what I said, and I said what i meant." Which would rhyme better with the next line: "An elephant's true, one hundred percent."
The one, the only, the undisputed king of the world.